您的位置:主頁 > 商務外語 > 外貿信函 > 還盤函電範文
外貿指南

 

外貿流程

 

出口退稅

 

貨運物流

 

商務習俗

 

國際認證

 

外貿保險

 

政策法規

>>更多

 
商務外語

 

外貿信函

 

英語口語

 

專業術語

 

外貿日語

 

單證員考試

>>更多

 
網站建設

 

網頁製作

 

功能變數名稱註冊

 

虛擬主機

>>更多

 
網站推廣

 

搜索引擎行銷

 

關鍵字廣告

 

電子郵件行銷

 

國際推廣

 

商業目錄

>>更多

 

外貿指南

簡體版
外貿字典
B2B Forum
世界各國
 

還盤函電範文

  還盤函電

  還盤是受盤人對發盤提出的條件不完全同意而提出添加、限制或其他更改的表示。還盤把當人的關係顛倒了過來,因還盤實質上是受盤人對發盤拒絕後,以發盤人的身份作出的一項新發盤。一項發盤經還盤後, 還盤人(原受盤人)就成為這項新發盤的受盤人。原發盤的效力經還盤後終止。還盤函電的擬制,必須按照有關規則進行, 否則,就構不成一項新的有效發盤。

  範文1:要求降低價格

  自行車還盤

  _____________:

  謝謝你們對標題下的自行車報價的來信。

  我們雖然讚賞你們自行車的品質,但價格太高不能接受請參閱89SP-754號銷售確認書,按此銷售書我方訂購了相同牌號的自行車1000輛,但價格比你方現報價格低10%,自從上次訂購以來,原材料價格跌落很多,這裏你們自行的零售價也下跌了5%。接受你方現時的報價意味道著我們將有巨大虧損,更不用談利潤了。

  然而如果你們至少降價1.5%,我們非常願意向你方續訂。否則, 我們只能轉向其他供應者提出類似需求。

  我們希望你們認真考慮我方建議, 並及早答復我方。

  SPECIMEN:ASKING FOR LOWERING THE PRICE

  Dear Sirs,

  RE:COUNTER-OFFER FOR BICYCLES

  Thank you for your letter about the offer for the captioned bicycles.Although we appreciate the quality of your bicycles, their price is too high to be acceptable .Refering to the Sales Confirmation No.89SP-754,you will find that we ordered 1000bicycles with same brand as per the terms and conditions stipulated in that Sales Comfirmation, but the price was 10%lower than your present price.Sinece we placed the last order,price for raw materials has been decreased consider ablely.Retailing price for your bicycles here has also been reduced by 5%.Accepting your present price will mean great loss to us , let alone profit.We would like to place repeat orders with you if you could reduce your price at least by 1.5%.Otherwise, we have to shift to the other suppliers for our similar request.We

  hope you take our suggestion into serious consideration and give us your reply as

  soon as possible

  yours truely

  範文2:磋商包裝條件

  _____________:

  雨衣包裝

  你方6月2日上述標題訂單已收悉,謝謝。我們高興地通知你方,除了包裝 條款以外,訂單中所列其條款我們均能接受。

  你們訂單中所述的包裝是我們數年前採用的老式包裝。此後,我們改進了包裝,結果表明我們的客戶對近幾批貨物完全滿意。我們的雨衣產品現用塑膠袋包裝,然後裝入紙盒內,十打裝一箱,每箱毛重為30公斤左右。

  每一紙箱襯以塑膠紙,全箱用鐵箍加固,以防內裝貨物受潮及因粗暴搬運可能引起的損壞。

  我們的意見是由於使用了塑膠袋包裝,每件雨衣完全可陳列於商店的櫥窗, 而且美觀,這樣定將有利於貨物的銷售。此外,改進的包裝份量輕,因而容易搬運。

  以上所述供你方參考,如果在本月底前我方沒有收到你方的反對意見, 我方將相應地完成你方訂貨。

  範文3:婉絕訂單

  _____________:

  "飛鴿牌"輕便車

  謝謝你方1月20日關於100輛"飛鴿牌"輕便車的訂單,然而我們遺憾地認為有必要將其暫時存檔,以供將來參考,因為目前我方難以接受訂單。這主要是國內外對我生產的自行車需求甚殷,特別是由於近來的能源危機,西歐買主的訂貨量不斷增加。

  對於暫時不能接受你方訂單,我們深表遺憾。然而,一旦供貨情況好轉, 一定電告你方。

  範文4:對報價提出異議

  _____________:

  貴方6月10日函悉。所報手揀去殼花生每公噸成本加運費到歐洲主要港口價人民幣1800元實在太高,難以做開。

  近來美國花生加運費到歐洲主要港口價每公噸僅1700元,供應量很大,可以隨便購買。

  因此,要求你方將價格減至與此相接近的水準,10月船期。至於核桃仁,我方遞價為每公噸2500元。其他條款如貴方上次來函所述。請告核桃仁的 船期及包裝情況。若同意我方上述遞價,請速來電確認。


   
最新動態

 

國內新聞

 

國際新聞

 

外貿動態

 

外匯走勢

>>更多

 
展會信息

 

五金及工具產品

 

衛浴設備及建材

 

園林及花園用品

 

運動及旅行用品

 

傢俱及傢俱輔料

 

文具及辦公用品

 

汽車及汽車配件

>>更多行業

 
世界之窗

 

韓國

 

日本

 

德國

 

尼日利亞

 

美國

>>更多